Standard Phraseology for Approach positions
Departure instructions
English | Romanian |
---|---|
[AFTER DEPARTURE] TURN RIGHT (or LEFT) HEADING (three digits) (or CONTINUE RUNWAY HEADING) (or TRACK EXTENDED CENTRE LINE) TO (level or significant point)[(other instructions as required)] | DUPĂ PLECARE] TURN RIGHT (SAU LEFT) CAP (trei cifre)(sau CONTINUAŢI PE CAP-UL PISTEI (sau DRUMUL PRELUNGIT AL AXULUI ) CĂTRE (nivel sau punct semnificativ)[(alte instrucţiuni după cum este necesar)] |
AFTER REACHING (or PASSING) (level or significant point) (instruction) | DUPĂ ATINGEREA (sau TRAVERSAREA) (nivel sau punct semnificativ)(instrucţiuni) |
TURN RIGHT (or LEFT) HEADING (three digits) TO (level) [TO INTERCEPT (track, route, airway, etc.)] | VIRAŢI DREAPTA (sau STÂNGA) CAP (trei cifre) CĂTRE (nivel) [PENTRU A INTERCEPTA (traiect, rută, cale aeriană, etc.)] |
(standard departure name and number) DEPARTURE | (nume şi număr procedură standard de plecare) PLECARE |
TRACK (three digits) DEGREES [MAGNETIC (or TRUE)] TO (or FROM) (significant point) UNTIL (time, or REACHING (fix or significant point or level)) [BEFORE PROCEEDING ON COURSE] | DRUM (trei cifre) GRADE [MAGNETIC (sau ADEVĂRAT)] CĂTRE (sau DE LA) (punct semnificativ) PÂNĂ LA (ora, sau ATINGÂND (punct fix sau semnificativ sau nivel)) [ÎNAINTE DE A PROCEDA PE CURS |
CLEARED (designation) DEPARTURE | AUTORIZAT (identificator) pentru PLECARE |
CLEARED DIRECT (waypoint), CLIMB TO (level), EXPECT TO REJOIN SID [(sid designator)] [AT (waypoint)] then REJOIN SID [(SID designator)] [AT (waypoint)] | AUTORIZAT DIRECT (punct de drum), URCARE LA (nivel), AȘTEPTAȚI REVENIREA LA SID [(identificator SID)] [La (punctul de drum)] apoi REVENIȚI LA SID [(identificator SID)] [LA (punctul de drum)] |
CLEARED DIRECT (waypoint),CLIMB TO (level) then REJOIN SID (SID designator) AT (waypoint) | AUTORIZAT DIRECT(punctul de drum), URCAȚI LA (nivel) apoi REVENIȚI LA SID (identificatorul sid) LA(punctul de drum) |
Arrival instructions
English | Romanian |
---|---|
CLEARED (or PROCEED) VIA (designation) | AUTORIZAT (identificator) PENTRU SOSIRE |
CLEARED TO (clearance limit) (designation) | AUTORIZAT CĂTRE (limita autorizării) (identificator) |
CLEARED (or PROCEED) (details of route to be followed) | AUTORIZAT (sau PROCEDAŢI) (detalii ale rutei de urmat) |
CLEARED DIRECT (waypoint), DESCEND TO (level), EXPECT TO REJOIN STAR [(star designator)] AT (waypoint) then REJOIN STAR [(star designator)] [AT (waypoint)] | AUTORIZAT DIRECT (punct de drum), COBORÂȚI LA (nivel), AȘTEPTAȚI SĂ REVINIȚI LA STAR [(identificator STAR)] [LA (punct de drum)] apoi REVENIȚI LA STAR [(identificator STAR)] [LA (punct de drum)] |
CLEARED DIRECT (waypoint), DESCEND TO (level) then REJOIN STAR (STAR designator) AT (waypoint) | AUTORIZAT DIRECT (punct de drum), COBORÂȚI LA (nivel) apoi REVENIȚI LA STAR [(identificator STAR)] [LA (punct de drum)] |
CLEARED (type of approach) APPROACH [RUNWAY (number)] | AUTORIZAT (tipul apropierii) APROPIERE [PISTA (număr)] |
CLEARED (type of approach) RUNWAY (number) FOLLOWED BY CIRCLING TO RUNWAY (number) | AUTORIZAT (tipul apropierii) PISTA (număr) URMATĂ DE MANEVRE LA VEDERE PENTRU PISTA(număr) |
CLEARED APPROACH [RUNWAY (number)] | AUTORIZAT APROPIERE [PISTA (număr)] |
COMMENCE APPROACH AT (time) | ÎNCEPEŢI APROPIEREA LA (ora) |
CLEARED STRAIGHT-IN [(type of approach)] APPROACH [RUNWAY (number)] | AUTORIZAT APROPIERE (tipul apropierii) DIRECTĂ [PISTA (număr)] |
REPORT VISUAL | RAPORTAŢI VIZUAL |
REPORT RUNWAY [LIGHTS] IN SIGHT | RAPORTAŢI PISTA [LUMINILE DE APROPIERE] LA VEDERE |
CLEARED VISUAL APPROACH RUNWAY (number) | AUTORIZAT APROPIERE LA VEDERE PISTA (număr) |
ADVISE ABLE TO ACCEPT VISUAL APPROCH RUNWAY (number) | ANUNŢAŢI DACĂ PUTEŢI ACCEPTĂ APROPIERE LA VEDERE PISTA (număr) |
CLEARED VISUAL APPROCH RUNWAY (number), MAINTAIN OWN SEPARATION FROM PRECEDING(aircraft type and wake turbulance category as appropriate)[CAUTION WAKE TURBULENCE] | AUTORIZAT APROPIERE LA VEDERE PISTA (număr), MENŢINEŢI SINGUR EŞALONAREA CU AERONAVA DIN FAŢĂ (tipul aeronavei şi categoria turbulenţei de siaj dacă este cazul) [ ATENŢIE TURBULENŢĂ DE SIAJ ] |
REPORT (significant point); [OUTBOUND, or INBOUND] | RAPORTAŢI (punct semnificativ); [ÎNDEPĂRTARE, CĂTRE] |
REPORT COMMENCING PROCEDURE TURN | RAPORTAŢI ÎNCEPEREA PROCEDURII DE VIRAJ |
MAINTAIN OWN SEPARATION | MENŢINEŢI EŞALONAREA SINGUR |
MAINTAIN VMC | MENŢINEŢI VMC |
ARE YOU FAMILIAR WITH (name) APPROACH PROCEDURE | SUNTEŢI FAMILIARIZAT CU PROCEDURA DE APROPIERE (nume) |
CLEARED (MLS/RNAV plain-language designator) | AUTORIZAT (MLS/RNAV identificator în limbaj liber) |
Air holding clearances
English | Romanian |
---|---|
HOLD VISUAL [OVER] (position), (or BETWEEN (two prominent landmarks) | AŞTEPTARE VIZUALĂ [LA VERTICALA] (poziţia), (sau ÎNTRE)(două marcaje semnificative pe sol) |
CLEARED (or PROCEED) TO (significant point, name of facility or fix) [MAINTAIN (or CLIMB or DESCEND TO) (level)] HOLD [(direction)] AS PUBLISHED EXPECT APPROACH CLEARANCE (or FURTHER CLEARANCE) AT (time) | AUTORIZAT (sau PROCEDAŢI) CĂTRE (punct semnificativ, nume facilitate sau punct fix) [MENŢINEŢI (sau URCAŢI sau COBORÂŢI LA)(nivel)] ASTEPTAŢI [(direcţie)] AŞA CUM ESTE PUBLICAT AŞTEPTAŢI-VĂ LA AUTORIZAREA DE APROPIERE (sau AUTORIZARE VIITOARE) LA (ora) |
CLEARED TO THE (three digits) RADIAL OF THE (name) VOR AT (distance) DME FIX [MAINTAIN (or CLIMB or DESCEND TO) (level)] HOLD [(direction)] [RIGHT (or LEFT) HAND PATTERN] [OUTBOUND TIME (number) MINUTES] EXPECT APPROACH CLEARANCE (or FURTHER CLEARANCE) AT (time) (additional instructions, if necessary) | AUTORIZAT PE (trei cifre) RADIAL AL (nume) VOR la (distanţa) DME FIX [ MENŢINEŢI (sau URCAŢI sau COBORÂŢI LA) (nivel)] AŞTEPTAŢI [(direcţie)][VIRAJ DREAPTA (sau STÂNGA) TIMP DE ÎNDEPĂRTARE (număr) MINUTE] ASTEPTAŢI AUTORIZAREA DE APROPIERE (sau AUTORIZARE VIITOARE) LA (ora)(instrucţiuni suplimentare, dacă este necesar) |
CLEARED TO THE (three digits) RADIAL OF THE (name) VOR AT (distance) DME FIX [MAINTAIN (or CLIMB or DESCEND TO) (level)] HOLD BETWEEN (distance) AND (distance) DME [RIGHT (or LEFT) HAND PATTERN] EXPECT APPROACH CLEARANCE (or FURTHER CLEARANCE) AT (time) (additional instructions, if necessary) | AUTORIZAT PE (trei cifre) RADIAL AL (nume) VOR la (distanţa) DME FIX [MENŢINEŢI (sau URCAŢI sau COBORÂŢI LA) (nivel)] AŞTEPTAŢI ÎNTRE (distanţa) ŞI (distanţa) DME [VIRAJ DREAPTA (sau STÂNGA) TIMP DE ÎNDEPĂRTARE (număr) MINUTE] AŞTEPTAŢI AUTORIZAREA DE APROPIERE (sau AUTORIZARE VIITOARE) LA (ora)(instrucţiuni suplimentare, dacă este necesar) |
Estimated time of approach
English | Romanian |
---|---|
NO DELAY EXPECTED | NU SE PREVEDE ÎNTÂRZIERE |
EXPECTED APPROACH TIME (time) | ORA PREVĂZUTĂ DE APROPIERE (ora) |
REVISED EXPECTED APPROACH TIME (time) | ORA PREVĂZUTĂ DE APROPIERE REVIZUITĂ (ora) |
DELAY NOT DETERMINED (reason) | ÎNTÂRZIERE NEDETERMINATĂ (motive) |
ATC unable to issue a RNAV-route due equipment
English | Romanian |
---|---|
UNABLE TO ISSUE (designator) DEPARTURE [or ARRIVAL] DUE RNAV TYPE | NU POT SĂ AUTORIZEZ (identificator) PLECARE [sau SOSIRE] DATORITĂ TIPULUI RNAV |
Confirmation if a RNAV-route may be flown by the pilot
English | Romanian |
---|---|
ADVISE IF ABLE (designator) DEPARTURE [or ARRIVAL] | ANUNŢAŢI DACĂ PUTEŢI (identificator) PLECARE [sau SOSIRE] |